Перевод: с азербайджанского на все языки

со всех языков на азербайджанский

плечи или голову

  • 1 şarf

    I
    II
    прил. шарфяной. Şarf istehsalı шарфяное производство

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şarf

  • 2 salmaq

    глаг.
    1. опускать, опустить:
    1) переместить в более низкое положение. Aşağı salmaq опустить вниз, yelkəni salmaq опустить парус
    2) погрузить, поместить вглубь чего-л. Vedrəni quyuya salmaq опустить ведро в колодец, məktubu poçt qutusuna salmaq опустить письмо в почтовый ящик, suya salmaq опустить в воду
    3) перевести из вертикального положения в горизонтальное что-л. Royalın qapağını salmaq опустить крышку рояля, şlaqbaumu salmaq опустить шлагбаум
    4) освободить закреплённый вверху край, конец чего-л. Balağını salmaq опустить подол, pərdəni salmaq опустить занавес
    2. спускать, спустить:
    1) переместить вниз что-л., расположенное наверху. Damdan salmaq спустить с крыши, fəhlələri şaxtaya salmaq спускать рабочих в шахту
    2) сделать ниже, уменьшить. Qiymətini aşağı salmaq спустить цену, radionun səsini aşağı salmaq спустить звук радио, səviyyəsini aşağı salmaq спустить уровень чего-л.
    3. ронять, уронить:
    1) нечаянно выпустить из рук. Açarı salmaq уронить ключ, güldanı salmaq уронить вазу, pulu salmaq уронить деньги
    2) дать чему-л. выпасть, вывалиться откуда-л. Örpəyi çiynindən salmaq уронить платок с плеч
    4. бросать, бросить:
    1) опустить, погрузить, дать падать. Lövbər salmaq бросить якорь
    2) перен. распространить, направить лучи, свет, тень и т.п. Kölgə salmaq бросить тень
    5. класть, положить, прибавить что-л. (во что-л.). Çaya qənd salmaq класть сахар в чай, limon salmaq nəyə класть лимон во что
    6. строить, построить, сооружать, соорудить. Qəsəbə salmaq построить поселок, mikrorayon salmaq построить микрорайон, körpü salmaq соорудить мост
    7. прокладывать, проложить:
    1) провести через что-л. Yol salmaq прокладывать дорогу
    2) ходьбой или ездой проторить, образовать (дорогу, тропу и т.п.). Cığır salmaq проложить тропу
    8. вставлять, вставить, вделывать, вделать. Diş salmaq вставить зуб (зубы), şəkli çərçivəyə salmaq вставить картину в рамку, şüşə salmaq вставить стекло
    9. вдевать, вдеть, продевать, продеть. İynəyə sap salmaq вдевать нитку в иглу
    10. вкладывать, вложить (положить, поместить внутрь). Qıfıla açar salmaq вложить ключ в замок
    11. включать, включить (ввести, внести в состав, в число кого-л., чего-л.). Siyahıya salmaq включить в список, tərkibə salmaq включить в состав
    12. кинуть, накинуть (бросить поверх, покрывая, закрывая кого-л., что-л.). Çiyninə salmaq накинуть на плечи, öz üstünə salmaq nəyi накинуть на себя что, yorğanı uşağın üstünə salmaq накинуть стёганое одеяло на ребенка
    13. стлать, стелить, постлать, постелить:
    1) класть, раскладывать, растянув по поверхности. Süfrə salmaq постлать скатерть, xalça salmaq постлать ковер
    2) раскладывать постельные принадлежности, приготовляя для сна. Yer salmaq стлать постель, döşək salmaq стелить матрас
    3) делать покрытие, настил, укладывая плотно в ряд доски, брёвна и т.п. Döşəmə salmaq стлать (настлать) пол, parket salmaq стлать (настлать) паркет
    14. ставить, поставить:
    1) наложить, приложить что-л. к какой-л. части тела с лечебными целями. Banka salmaq ставить банки
    2) приделать, прикрепить что-л. к чему-л. при изготовлении, починке. Astar salmaq ставить подкладку, yamaq salmaq ставить заплату
    16. посылать, послать (отправить кого-л. куда-л. с каким-л. поручением, с какой-л. целью). Adam salmaq послать ходатая, çapar salmaq послать гонца
    16. разбивать, разбить:
    1) распланировав, произвести посадку чего-л. Bağ salmaq разбить сад, park salmaq разбить парк
    2) расположить, раскидать, раскинуть (палатку, лагерь). Düşərgə salmaq разбить лагерь
    17. наносить, нанести (сделать, отпечатать, нарисовать и т.п. на чем-л. рисунок, узор и т.п.). Naxış salmaq нанести узоры
    18. загонять, загнать (заставить кого-л., что-л. войти куда-л.). İnəkləri tövləyə salmaq загнать коров в хлев, qoyunları yatağa salmaq загнать овец в овчарню, toyuqları hinə salmaq загнать кур в курятник
    19. заключать, заключить (лишив свободы, поместить под стражу). Həbsxanaya salmaq заключить в тюрьму, həbs düşərgəsinə salmaq заключить в концлагерь
    20. низлагать, низложить, низвергнуть; свергнуть. Çarı taxtdan saldılar царя низвергли с престола
    ◊ ayrı salmaq разлучать, разлучить; araya narazılıq salmaq вызывать, вызвать недовольство у людей; araya salmaq: 1. выводить, вывести на середину; 2. брать, взять в кольцо, окружать, окружить; aşağı salmaq снижать, снизить; başa salmaq объяснять, объяснить, разъяснять, разъяснить; bəlaya salmaq kimi причинять, причинить горе, страдание кому-л.; başını bəlaya salmaq:
    1) kimin причинять хлопоты кому-л.
    2) запутываться, запутаться (оказаться в затруднительном положении из-за ошибочных поступков); qaydaya salmaq nəyi приводить, привести в порядок что; qorxuya salmaq kimi нагонять, нагнать страх на кого; dava salmaq чинить, учинить драку; dərdə salmaq kimi:
    1) причинить хлопоты кому
    2) причинить горе кому; yola salmaq kimi:
    1) провожать, проводить кого
    2) выпроводить (заставить уйти, выгнать); gücdən salmaq kimi, nəyi выбивать, выбить из сил кого; nizama salmaq nəyi упорядочивать, упорядочить; регулировать, урегулировать, отрегулировать что; nüfuzdan salmaq kimi, nəyi лишать, лишить авторитета кого, что; умалять, умалить чей -н. авторитет; ortaya salmaq kimi, nəyi выводить, вывести на середину кого; razı salmaq kimi:
    1) уговорить кого
    2) удовлетворять, удовлетворить желание, просьбу, претензии кого; sahmana salmaq nəyi приводить, привести в порядок что; səliqəyə salmaq nəyi наводить, навести порядок где; səs salmaq:
    1) поднимать, поднять шум; шуметь
    2) пускать, пустить, распространять, распространить слух, молву
    3) греметь (иметь громкую известность). Dünyaya səs salmaq греметь по всему миру; taqətdən salmaq kimi, nəyi обессиливать, обессилить, лишать, лишить сил, выбивать, выбить из сил, изнурять, изнурить кого; tamah salmaq: nəyə
    1. зариться, позариться на что
    2. соблазняться, соблазниться; təxirə salmaq nəyi откладывать, отложить, переносить, перенести на более поздний срок что; haray salmaq поднимать, поднять тревогу, бить в набат; heyrətə salmaq kimi удивлять, удивить, изумлять, изумить кого; həvəsə salmaq возбуждать, возбудить в ком-л. желание, охоту к чему-л.; həvəsdən salmaq kimi отбивать, отбить охоту у кого; hörmətdən salmaq kimi, nəyi лишать, лишить авторитета кого, что; şübhəyə salmaq kimi возбуждать, возбудить сомнение в ком; давать, дать повод для сомнений и подозрений; abıra salmaq:
    1) придавать, придать надлежащий (благопристойный) вид
    2) приводить (привести) в порядок; abırdan salmaq kimi позорить, опозорить, срамить, осрамить кого; avara salmaq kimi сбивать, сбить с толку кого; ağlına salmaq:
    1) kimin kimi, nəyi напоминать, напомнить (заставить кого-л. вспомнить) о ком, о чём
    2) вспоминать, вспомнить; azara salmaq:
    1) быть причиной заболевания, болезни кого
    2) быть причиной чьих-л. новых забот, неприятностей; ayaqdan salmaq kimi валить с ног; изматывать, измотать кого; ayağa salmaq:
    1) расстраивать, расстроить желудок
    2) искусственно понижать цену на что-л. (путём конкуренции или иной махинации); ayağına salmaq kimin kimi посылать, послать кого на поклон к кому; başdan salmaq kimi сбивать, сбить с толку кого, разуверив всякими доводами; beyninə salmaq:
    1) kimin kimi, nəyi вбивать, вбить что в голову (в башку) кому
    2) вбивать, вбить себе в голову что-л.; bərkə salmaq kimi:
    1. настойчиво требовать, наседать на кого; приставать, пристать с ножом к горлу кому
    3) подвергнуть трудному испытанию; böhtana salmaq kimi клеветать на кого, оклеветать кого, распространяя о нем заведомо ложные слухи; qan salmaq:
    1) проливать, пролить чью-л. кровь
    2) провоцировать, спровоцировать умышленное убийство; qana salmaq kimi:
    1) подстрекать, подстрекнуть на убийство, склонять, склонить к убийству кого
    2) ввергать, ввергнуть кого в скандальную историю; özünü qana salmaq:
    1) проливать, пролить чью-л. кровь; быть (стать) убийцей
    2) оказаться соучастником убийства; qoz qabığına salmaq kimi поедом есть кого, держать в ежовых рукавицах кого; dara-bara salmaq:
    1) поднимать, поднять шумиху
    2) устраивать, устроить скандал; dərdə salmaq kimi:
    1) причинять, причинить горе кому
    2) быть причиной излишней заботы у кого; dilə salmaq, dilə-ağıza salmaq kimi распространять, распространить неприятные слухи о к ом; dilini işə salmaq пустить в ход свой язык; dişinə salmaq nəyi пробовать, попробовать что; əziyyətə salmaq kimi заставлять, заставить кого потрудиться, поработать; əldən salmaq kimi утомлять, утомить, выбить из сил кого; ələ salmaq kimi дурачить, издеваться над кем, разыгрывать кого, натянуть (наставить) нос кому; zarafata salmaq обращать, обратить в шутку; zəhmətə salmaq kimi нагружать, нагрузить тяжелой работой кого, причинять затруднения; yağ salmaq заплыть жиром, наесть (нагулять) жиру; yoluna salmaq nəyi налаживать, наладить; регулировать, урегулировать, приводить, привести в порядок что; yorğan-döşəyə salmaq kimi валить, свалить с ног кого, доводить, довести до болезни; приковать к постели; yuva salmaq свить (себе) гнездо; kələyə salmaq kimi впутывать, впутать в неприятную историю кого; kəməndə salmaq kimi арканить, заарканить (завлекать, завлечь) кого; kök salmaq harada пускать, пустить корни где; bir kökə salaram ki … так разукрашу, что …; getgələ salmaq kimi кормить завтраками кого; gözdən salmaq kimi, nəyi ронять, уронить в чьих-л. глазах кого, что; közümçıxdıya salmaq kimi сживать, сжить со света кого; gücdən salmaq kimi лишать, лишить сил; обессиливать, обессилить кого; lov salmaq вызывать, вызвать скандал; nəzərdən salmaq см. gözdən salmaq; ötür-ötürə salmaq тянуть канитель; tələyə salmaq kimi заманивать, заманить в ловушку кого; tilsimə salmaq kimi колдовать, заколдовать кого; tora salmaq ловить, поймать в свои сети; tük salmaq kimdən бояться, страшиться кого; üzünə salmaq перешагнуть через себя; ürəyinə salmaq nəyi:
    1) молча переживать что
    2) принимиать близко к сердцу; çaş-baş salmaq:
    1) kimi сбивать, сбить с толку, вводить, ввести в заблуждение кого
    2) путать, спутать (принимать, принять одно за другое); çək-çevirə salmaq kimi брать, взять в оборот кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > salmaq

  • 3 şərf

    I
    сущ. шарф (матерчатое или вязаное изделие в виде длинной полосы, надеваемое на шею, на голову или на плечи). Yun şərf шерстяной шарф, ipək şərf шелковый шарф, maxer şərf махеровый шарф, toxunma şərf вязаный шарф, boğazına şərf dolamaq обмотать шею шарфом
    II
    прил. шарфяной (относящийся к шарфу). Şərf istehsalı шарфяное производство, şərf sexi шарфяной цех

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şərf

  • 4 şal

    I
    сущ.
    1. шаль:
    1) большой вязаный или тканый платок. Yun şal шерстяная шаль, ipək şal шёлковая шаль, çiyin şalı наплечная шаль, toxunma şal вязаная шаль, saçaqlı şal шаль с бахромой, başına şal örtmək надеть на голову шаль, şalını çiyninə salmaq накинуть шаль себе на плечи, şala bürünmək кутаться, закутаться в шаль; tirmə şal тирмешаль (дорогая шерстяная шаль ручной работы)
    2) тонкая шерстяная ткань. Şaldan tikilmiş сшитый из шали; kəşmiri şal кашемировая шаль (сделанная из кашемира)
    2. плед (большая шерстяная шаль, обычно клетчатая и с бахромой, которой укрываются от холода). ‚Üstünə şal örtmək kimin накрыть пледом кого
    II
    прил. шалевый. Şal don шалевое платье, şal yaylıq шалевый платок

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şal

См. также в других словарях:

  • Семейство волчьи, или псовые —         (Canidae)** * * Семейство объединяет 16 современных родов и 36 видов. Псовые широко распространены в Евразии, Африке, Северной и Южной Америке, на Новую Гвинею и в Австралию проникли с человеком. За исключением одного вида, имеют более… …   Жизнь животных

  • БРАТЬ НА СВОИ ПЛЕЧИ — кто что Добровольно обременять себя тяжёлыми обязанностями. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (Х) по собственному желанию (хотя иногда и в силу неизбежных обстоятельств) овладевает инициативой, руководящей ролью в… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВЗВАЛИВАТЬ НА СВОИ ПЛЕЧИ — кто что Добровольно обременять себя тяжёлыми обязанностями. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (Х) по собственному желанию (хотя иногда и в силу неизбежных обстоятельств) овладевает инициативой, руководящей ролью в… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВЗВАЛИТЬ НА СВОИ ПЛЕЧИ — кто что Добровольно обременять себя тяжёлыми обязанностями. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (Х) по собственному желанию (хотя иногда и в силу неизбежных обстоятельств) овладевает инициативой, руководящей ролью в… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВЗЯТЬ НА СВОИ ПЛЕЧИ — кто что Добровольно обременять себя тяжёлыми обязанностями. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (Х) по собственному желанию (хотя иногда и в силу неизбежных обстоятельств) овладевает инициативой, руководящей ролью в… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПРИНИМАТЬ НА СВОИ ПЛЕЧИ — кто что Добровольно обременять себя тяжёлыми обязанностями. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (Х) по собственному желанию (хотя иногда и в силу неизбежных обстоятельств) овладевает инициативой, руководящей ролью в… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПРИНЯТЬ НА СВОИ ПЛЕЧИ — кто что Добровольно обременять себя тяжёлыми обязанностями. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив (Х) по собственному желанию (хотя иногда и в силу неизбежных обстоятельств) овладевает инициативой, руководящей ролью в… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Отряд Чайки (Lari, или Lariiormes) —          Отряд чаек составляет сравнительно немногочисленная группа птиц средних, мелких и реже крупных размеров. По некоторым признакам они приближаются, с одной стороны, к куликам, с другой к чистикам.         Будучи тесно связаны с водой, они… …   Биологическая энциклопедия

  • Семейство Фазановые, или Павлиньи (Phasianidae, или Pavonidae) —          Это семейство объединяет птиц мелкой и средней величины. В отличие от тетеревиных у них плюсна не оперена или оперена только в верхней части. По краям пальцев роговая бахромка отсутствует. Ноздри не оперены и сверху прикрыты кожей.… …   Биологическая энциклопедия

  • Боа или Удав — (Boa constrictor, см. табл. Змеи, Serpentes) из подпорядка ужеобразных (Colubriformia) и семейства удавовых (Boidae), бывает до 6 метров и более длиною. Основной цвет боа красновато серый; вдоль спины идет темная широкая зубчатая полоса с… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Семейство трупиаловые, или кассиковые —         Семейство трупиалов заключает в себе птиц различной величины, начиная с величины вороны и кончая размерами зяблика. Удлиненная форма тела не мешает им быть вместе с тем хорошо сложенными.         Трупиалы живут исключительно в Америке.… …   Жизнь животных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»